La vida como traducción

por cian


Martina-Sofie Wildberger, Mon petit alphabet / Mein kleine Alphabet, 2011

Martina-Sofie Wildberger, Mon petit alphabet / Mein kleines Alphabet, Suiza / Países Bajos, 2011

El proyecto de investigación y edición Hard Copy — iniciado por Delphine Bedel y Barbara Fedier a partir del master en Bellas Artes WORK.MASTER de la Escuela Superior de Arte y Diseño de Ginebra — publica cada año unos seis artefactos, en los que se estiran los límites del diseño de libros.

Martina-Sofie Wildberger, Mon petit alphabet / Mein kleine Alphabet, 2011

Martina-Sofie Wildberger, Mon petit alphabet / Mein kleine Alphabet, 2011

El libro que presentamos hoy no parece gran cosa.  El título, Mi pequeño alfabeto, en francés y alemán, nos adelanta lo que vamos a encontrar en su interior: dobles páginas cada una dedicada a una letra del alfabeto, una de las página escrita en francés y la otra en alemán.  Ha sido editado por Martina-Sofie Wildberger para ser usado en una performace.

Martina-Sofie Wildberger, Mon petit alphabet / Mein kleine Alphabet, 2011

Martina-Sofie Wildberger, Mon petit alphabet / Mein kleine Alphabet, 2011

A primera vista parece una simple traducción, pero poco a poco va saltando la duda, hasta quedar claro que cada parte juega su propio juego.  La experiencia del libro dependerá del nivel de idiomas del lector y de su imaginación.  En mi caso, aunque chapurree apenas el francés y en alemán sólo sepa decir kartoffeln, me he reído un buen rato con lo poco que he podido entender.

Martina-Sofie Wildberger, Mon petit alphabet / Mein kleine Alphabet, 2011

Martina-Sofie Wildberger, Mon petit alphabet / Mein kleine Alphabet, 2011

En cualquier caso, entre medias hay unas curiosas fotos de un caballo al galope que parece ir cambiando de color del blanco al negro.  El secreto del libro se desvela en movimiento.  No, no miren las fotos, allí no está.  Hay que arrancar el libro, ponerlo en marcha:

Martina-Sofie Wildberger

Mon petit alphabet / Mein kleines Alphabet

editado por HEAD, Ginebra, Suiza, y Monospace Press, Amsterdam, Países Bajos;

primera edición, 2011; 350 ejemplares; 112 páginas; 190 × 120 mm.;

diseñado por Noah Bonsma y Dimitri Reist, de B & R Grafikdesign, Berna; encuadernación en rústica con sobrecubierta; impreso por Drukkerij Sintjoris en Gante, Bélgica, usando tipografía de DaVinne de Reto Moser;

ISBN 978-2-9700713-2-7

Además, te puede interesar

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>